 
   Lieber  Philemon ! Bereite mir doch diese Freude und erfülle meine Bitte! Sei mir auch einmal von Nutzen! Das würde mich im Glauben sehr ermutigen.[3]
 Lieber  Philemon ! Bereite mir doch diese Freude und erfülle meine Bitte! Sei mir auch einmal von Nutzen! Das würde mich im Glauben sehr ermutigen.[3] 兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或作“益处”);并望你使我的心在基督里得畅快。
 兄弟啊,望你使我在主里因你得快乐(或作“益处”);并望你使我的心在基督里得畅快。 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
 Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. Lieber  Philemon ! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich für dich bete.
 Lieber  Philemon ! Ich danke meinem Gott immer wieder, wenn ich für dich bete. 我祷告的时候提到你,常为你感谢我的 神;
 我祷告的时候提到你,常为你感谢我的 神; I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
 I thank my God, making mention of thee always in my prayers, Paulus, der im Gefängnis ist, weil er das Evangelium von Jesus Christus verkündigt, und Timotheus schreiben diesen Brief an ihren lieben Freund und Mitarbeiter  Philemon .
 Paulus, der im Gefängnis ist, weil er das Evangelium von Jesus Christus verkündigt, und Timotheus schreiben diesen Brief an ihren lieben Freund und Mitarbeiter  Philemon . 为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门,
 为基督耶稣被囚的保罗,同兄弟提摩太,写信给我们所亲爱的同工腓利门, Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,
 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer,