 
   烯橡
烯橡 。聚酰亚胺
。聚酰亚胺
 十
十

 母(
母(
 Dort bogen sie nach  Pi -Hahirot bei Baal-Zefon ab und lagerten vor Migdol.
 Dort bogen sie nach  Pi -Hahirot bei Baal-Zefon ab und lagerten vor Migdol. 从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。
 从以倘起行,转到比哈希录,是在巴力洗分对面,就在密夺安营。 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.
 And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol. Die Soldaten des Pharaos mit ihren Streitwagen holten die Israeliten ein, während diese bei  Pi -Hahirot am Meer, gegenüber von Baal-Zefon, lagerten.
 Die Soldaten des Pharaos mit ihren Streitwagen holten die Israeliten ein, während diese bei  Pi -Hahirot am Meer, gegenüber von Baal-Zefon, lagerten. 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵与军兵,就在海边上靠近比哈希录对着巴力洗分,在他们安营的地方追上了。
 埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵与军兵,就在海边上靠近比哈希录对着巴力洗分,在他们安营的地方追上了。 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
 But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.