Pinhas aber griff ein und hielt Gericht, nd die Seuche hörte auf.
那时非尼哈站起,刑罚恶人,瘟疫这才止息。
Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
-3 Gerschom von der Sippe Pinhas ; aniel von der Sippe Itamar; attusch, der Sohn Schechanjas, von der Sippe David;[1] Secharja von der Sippe Parosch und mit ihm 150 Männer, die in die Geschlechtsregister eingetragen waren;
属非尼哈的子孙有革顺;属以他玛的子孙有但以理;属大卫的子孙有哈突。
Of the sons of Phinehas; Gershom: of the sons of Ithamar; Daniel: of the sons of David; Hattush.
Abischua, Pinhas , Eleasar und Aaron, der Hohepriester.
布基是亚比书的儿子,亚比书是非尼哈的儿子,非尼哈是以利亚撒的儿子,以利亚撒是大祭司亚伦的儿子。
The son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest:
Die Nachkommen Aarons waren in direkter Linie: Eleasar, Pinhas , Abischua,
陀亚是苏弗的儿子;苏弗是以利加拿的儿子;以利加拿是玛哈的儿子;玛哈是亚玛赛的儿子;
The son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,
Elis Schwiegertochter, die Frau des Pinhas , war gerade hochschwanger. Als sie vom Raub der Bundeslade und vom Tod ihres Mannes und ihres Schwiegervaters hörte, brach sie zusammen, und der Schock löste die Wehen aus.
以利的儿妇非尼哈的妻怀孕将到产期,她听见 神的约柜被掳去,公公和丈夫都死了,就猛然疼痛,曲身生产。