 
   ]轮舞,圆圈舞
]轮舞,圆圈舞  序
序 Die Mädchen tanzen im  Reigen , die jungen Männer und die Alten feiern miteinander. Denn ich verwandle ihre Trauer in Freude, ich tröste sie und schenke ihnen Glück nach all ihrem Leid.
 Die Mädchen tanzen im  Reigen , die jungen Männer und die Alten feiern miteinander. Denn ich verwandle ihre Trauer in Freude, ich tröste sie und schenke ihnen Glück nach all ihrem Leid. 那时处女必欢乐跳舞,年少的、年老的,也必一同欢乐,因为我要使他们的悲哀变为欢喜,并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。
 那时处女必欢乐跳舞,年少的、年老的,也必一同欢乐,因为我要使他们的悲哀变为欢喜,并要安慰他们,使他们的愁烦转为快乐。 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.
 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow. Dreh dich, Sulamith, reh dich beim Tanz im Kreise, enn wir wollen dich bewundern! as gibt es denn zu sehen, enn ich den  Reigen  von Mahanajim tanze?
 Dreh dich, Sulamith, reh dich beim Tanz im Kreise, enn wir wollen dich bewundern! as gibt es denn zu sehen, enn ich den  Reigen  von Mahanajim tanze? 王女啊!你的脚在鞋中何其美好;你的大腿圆润好象美玉,是巧匠的手做成的;
 王女啊!你的脚在鞋中何其美好;你的大腿圆润好象美玉,是巧匠的手做成的; Verheimlicht es den Städten Gat und Aschkelon, erkündet diese Nachricht nicht in ihren Gassen! ie Mädchen der Philister sollen keine Freudenlieder singen, ie Frauen dieser Heiden keine  Reigen  tanzen.
 Verheimlicht es den Städten Gat und Aschkelon, erkündet diese Nachricht nicht in ihren Gassen! ie Mädchen der Philister sollen keine Freudenlieder singen, ie Frauen dieser Heiden keine  Reigen  tanzen. 不要在迦特报告;不要在亚实基伦街上传扬。免得非利士的女子欢乐,免得未受割礼之人的女子矜夸。
 不要在迦特报告;不要在亚实基伦街上传扬。免得非利士的女子欢乐,免得未受割礼之人的女子矜夸。 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
 Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph. Die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, nahm ihr Tamburin zur Hand. Auch die anderen Frauen schlugen ihr Tamburin, und zusammen tanzten sie im  Reigen .
 Die Prophetin Mirjam, Aarons Schwester, nahm ihr Tamburin zur Hand. Auch die anderen Frauen schlugen ihr Tamburin, und zusammen tanzten sie im  Reigen . 亚伦的姐姐女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。
 亚伦的姐姐女先知米利暗,手里拿着鼓,众妇女也跟她出去拿鼓跳舞。 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
 And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.