Als die Stadtmauer wieder ganz aufgebaut war, ließ ich die Torflügel einsetzen. Dann bestimmte ich einige Männer zu Torwächtern am Tempel und wies den Sängern und Leviten ihren Dienst zu.
城墙修完,我安了门扇,守门的、歌唱的,和利未人,都已派定。
Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
Von den Sängern : Eljaschib. Von den Torwächtern: Schallum, Telem und Uri.
歌唱的人中,有以利亚实。守门的人中,有沙龙、提联、乌利。
Of the singers also; Eliashib: and of the porters; Shallum, and Telem, and Uri.
Niemand hat das Recht, von den Priestern, Leviten, Sängern , Torwächtern und Tempeldienern irgendwelche Steuern, Abgaben oder Gebühren zu verlangen.
我又晓谕你们,至于祭司、利未人、歌唱的、守门的,和尼提宁,并在 神殿当差的人,不可叫他们进贡、交课、纳税。’
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.