Mein Puls rast, ein Schauer des Entsetzens läuft mir den Rücken hinunter. Mir graut vor der kühlen Abenddämmerung, die ich sonst so liebe.
我心慌张,惊恐威吓我;我所羡慕的黄昏,变为我的战兢。
My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
Seine Herrschaft sei wohltuend wie der Regen, er auf die Wiesen niedergeht, ie erfrischende Schauer , die trockene Felder bewässern.
他必降临,象雨降在已割的草地上,如甘霖滋润田地。
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
Wie Regen soll es Leben spenden, rfrischen soll es wie der Tauund Wachstum bringen wie ein Schauer , er auf Gras und Kräuter fällt.
我的教训要淋漓如雨;我的言语要滴落如露。如细雨降在嫩草上;如甘霖降在菜蔬中。
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: