Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Schuh    Aussprache  加入生词本  
  m.    -e/-  
鞋,履,靴
金属
箍,套圈

[技]闸瓦
[技]制动块,闸瓦托
[技]跑器,制动器;制动鞋;[技]轫屐
[]缆终端,
<复数: ->[]英尺
shoe, protective covering for the foot

  1. Er nahm einen kleinen Schuh und einen großen, steckte den kleinen in den großen und nähte sie zusammen. (Quelle: Hermann Bote - 43. Historie)
  2. Ich bin ein Mann von hohem Sinn, Ich bin Groß Hans von großer Linden Und thu mein Schuh mit Baste binden. (Quelle: Karl Simrock - Die Schildbürger)
  3. Der Lene gaben sie mich mit wie einen alten ausgetretenen Schuh. (Quelle: Karl Ferdinand Gutzkow - Die Ritter vom Geiste / Fünftes Buch, Vierzehntes Capitel - 3)
  1. Psalm 108:10
    Das Land Moab dient mir als Waschbecken; uf Edom werfe ich meinen Schuh als Zeichen dafür, aß ich von ihm Besitz ergreife. nd über die Philister triumphiere ich als Sieger!"
    谁能领我进坚固城?谁能引我到以东地?
    Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
  2. Psalm 60:10
    Das Land Moab dient mir als Waschbecken; uf Edom werfe ich meinen Schuh als Zeichen dafür, aß ich von ihm Besitz ergreife. nd ihr Philister: Jubelt auch ihr mir zu!"
     神啊!你不是丢弃了我们吗? 神啊!你不和我们的军兵同去吗?
    Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
  3. Ruth 4:8
    Als nun Ruths nächster Verwandter Boas das Grundstück überlassen wollte, zog er seinen Schuh aus und gab ihn Boas.
    那人对波阿斯说:“你自己买吧!”于是将鞋脱下来了。
    Therefore the kinsman said unto Boaz, Buy it for thee. So he drew off his shoe.
  4. Ruth 4:7
    Wer zu dieser Zeit in Israel sein Besitzrecht einem anderen übertrug oder einen Tauschhandel abschloß, zog als Zeichen dafür seinen Schuh aus und gab ihn dem anderen. Damit war der Handel rechtsgültig.
    从前,在以色列中要定夺什么事,或赎回,或交易,这人就脱鞋给那人。以色列人都以此为证据。
    Now this was the manner in former time in Israel concerning redeeming and concerning changing, for to confirm all things; a man plucked off his shoe, and gave it to his neighbour: and this was a testimony in Israel.
  5. Deuteronomy 25:9
    dann soll seine Schwägerin ihm dort vor den führenden Männern einen Schuh ausziehen, ihm ins Gesicht spucken und sagen: "So behandelt man jemanden, der die Familie seines Bruders nicht am Leben erhalten will."
    他哥哥的妻就要当着长老到那人的跟前,脱了他的鞋,吐唾沫在他脸上,说:‘凡不为哥哥建立家室的,都要这样待他。’


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt