So ging es bis zu dem Tag, an dem Lot die Stadt Sodom verließ. Da regnete Feuer und Schwefel vom Himmel, und alle kamen in den Flammen um.
到罗得出所多玛的那日,就有火与硫磺从天上降下来,把他们全都灭了。
But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
Ja, ich werde ihn richten mitsamt seinem ganzen Heer und allen, die auf seiner Seite gekämpft haben: Viele von ihnen fallen in der Schlacht oder sterben an der Pest. Ich lasse Wolkenbrüche und Hagel, Feuer und Schwefel auf sie niederfallen.
我必用瘟疫和流血的事刑罚他。我也必将暴雨、大雹与火,并硫磺降与他和他的军队,并他所率领的众民。
And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
Dann wird das Wasser der Bäche in Edom zu Pech, und der Boden verwandelt sich in Schwefel . Das ganze Land steht in Flammen wie eine Fackel,
以东的河水要变为石油,尘埃要变为硫磺,地土成为烧着的石油。
And the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
Auf die Schuldigen wird er Feuer und Schwefel regnen lassen, nd der Glutwind wird sie versengen.
他要向恶人密布网罗,有烈火、硫磺、热风,作他们杯中的分。
Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
Das Feuer wird in seinem Zelte wüten, nd man wird Schwefel auf sein Grundstück streuen.
不属他的,必住在他的帐棚里;硫磺必撒在他所住之处。
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.