Leidet jemand unter euch? Dann soll er beten! Wem es aber gutgeht und wer Grund zur Freude hat, der soll Gott Loblieder singen .
你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。
Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.
Dies ist ein Trauerlied, und in allen Völkern werden die Frauen es singen , um das Schicksal des reichen und mächtigen Ägypten zu beklagen. Darauf gebe ich, der Herr, mein Wort."
人必用这哀歌去哀哭,列国的女子为埃及和他的群众,也必以此悲哀。这是主耶和华说的。
This is the lamentation wherewith they shall lament her: the daughters of the nations shall lament her: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude, saith the Lord GOD.
Dann stimmen sie ein Klagelied über dich an und singen : Ach, nun liegst du in Trümmern, estung an der Küste, uhmreiche Stadt! as Meer gehörte dir, eine Nachbarn mußten sich vor dir fürchten.
他们必为你作起哀歌说:你这有名之城,素为航海之人居住;在海上为最坚固的,平日你和居民,使一切住在那里的人无不惊恐;现在何竟毁灭了!
And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!
Das sollst du singen : Eine majestätische Löwin war deine Mutter! ie hatte ihr Lager bei kräftigen Löwen, nd dort zog sie ihre Jungen auf.
说:“你的母亲是什么呢?是个母狮子,蹲伏在狮子中间,在少壮狮子中养育小狮子。
And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.
Unsere Freude ist verflogen, as Singen und Tanzen ist zum Trauerlied geworden.
我们心中的快乐止息,跳舞变为悲哀。
The joy of our heart is ceased; our dance is turned into mourning.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | singe | sang | habe gesungen |
| Du | singst | sangst | hast gesungen |
| Er | singt | sang | hat gesungen |
| Wir | singen | sangen | haben gesungen |
| Ihr | singt | sangt | habt gesungen |
| Sie | singen | sangen | haben gesungen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gesungen | werde singen | werde gesungen haben |
| Du | hattest gesungen | wirst singen | wirst gesungen haben |
| Er | hatte gesungen | wird singen | wird gesungen haben |
| Wir | hatten gesungen | werden singen | werden gesungen haben |
| Ihr | hattet gesungen | werdet singen | werdet gesungen haben |
| Sie | hatten gesungen | werden singen | werden gesungen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | singe | habe gesungen | würde gesungen haben |
| Du | singest | habest gesungen | würdest gesungen haben |
| Er | singe | habe gesungen | würde gesungen haben |
| Wir | singen | haben gesungen | würden gesungen haben |
| Ihr | singet | habet gesungen | würdet gesungen haben |
| Sie | singen | haben gesungen | würden gesungen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | sänge | hätte gesungen | würde singen |
| Du | sängest | hättest gesungen | würdest singen |
| Er | sänge | hätte gesungen | würde singen |
| Wir | sängen | hätten gesungen | würden singen |
| Ihr | sänget | hättet gesungen | würdet singen |
| Sie | sängen | hätten gesungen | würden singen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | sing(e) | singen | singt |