In diesem Sinn werden wir auch jeden Ungehorsam strafen, sobald ihr nur als Gemeinde zum Gehorsam bereit seid.
并且我已经预备好了,等你们十分顺服的时候,要责罚那一切不顺服的人。
And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.
Bei euch haben sich einige stellvertretend für Menschen taufen lassen, die schon gestorben sind. Welchen Sinn hätte das, wenn die Toten gar nicht auferstehen?
不然,那些为死人受洗的,将来怎样呢?若死人总不复活,因何为他们受洗呢?
Else what shall they do which are baptized for the dead, if the dead rise not at all? why are they then baptized for the dead?
Wäre aber Christus nicht auferstanden, so hätte unsere ganze Predigt keinen Sinn , und euer Glaube wäre völlig wertlos.
若基督没有复活,我们所传的便是枉然,你们所信的也是枉然;
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
Nehmt meine Herrschaft an und lebt darin! Lernt von mir! Ich komme nicht mit Gewalt und Überheblichkeit. Bei mir findet ihr, was euerm Leben Sinn und Ruhe gibt.
我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
Sie haben nur Böses im Sinn , und darin sind sie wahre Meister. Die führenden Männer lassen sich bestechen, die Richter sind käuflich, und die Mächtigen entscheiden aus reiner Willkür. So arbeiten sie alle Hand in Hand.
他们双手作恶;君王徇情面,审判官要贿赂,位分大的吐出恶意,都彼此结联行恶。
That they may do evil with both hands earnestly, the prince asketh, and the judge asketh for a reward; and the great man, he uttereth his mischievous desire: so they wrap it up.