 
  


 热,烈日
热,烈日 Sie leiden weder Hunger noch Durst, Hitze und  Sonnenglut  schadet ihnen nicht. Denn ich habe Erbarmen mit ihnen und führe sie zu sprudelnden Quellen.
 Sie leiden weder Hunger noch Durst, Hitze und  Sonnenglut  schadet ihnen nicht. Denn ich habe Erbarmen mit ihnen und führe sie zu sprudelnden Quellen. 不饥不渴,炎热和烈日必不伤害他们,因为怜恤他们的,必引导他们,领他们到水泉旁边。
 不饥不渴,炎热和烈日必不伤害他们,因为怜恤他们的,必引导他们,领他们到水泉旁边。 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them. das Schatten bietet vor der  Sonnenglut  und Zuflucht vor Regen und Sturm.
 das Schatten bietet vor der  Sonnenglut  und Zuflucht vor Regen und Sturm. 必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。
 必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
 And there shall be a tabernacle for a shadow in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain. Tagsüber wird dich die  Sonnenglut  nicht verbrennen, nd in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.
 Tagsüber wird dich die  Sonnenglut  nicht verbrennen, nd in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden. 白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。
 白日太阳必不伤你,夜间月亮必不害你。 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night. Meine Haut ist schwarz geworden, och nicht von der  Sonnenglut . n der Versammlung stehe ich aufund schreie laut um Hilfe.
 Meine Haut ist schwarz geworden, och nicht von der  Sonnenglut . n der Versammlung stehe ich aufund schreie laut um Hilfe. 我没有日光就哀哭行去(或作“我面发黑并非因日晒”)。我在会中站着求救。
 我没有日光就哀哭行去(或作“我面发黑并非因日晒”)。我在会中站着求救。 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.