an ihm wird die alle edlen Anstrengungen so sehr beachtende Familie der Mausoleer das Sprichwort wahr machen: "dem Verdienste seine Kronen." Ach! (Quelle: Clemens Brentano - Gockel, Hinkel und Gackeleia / 19)
Dann flehte er noch den Segen des Himmels auf das edle Vorhaben der Prinzessin Mandelbiß und des Prinzen Speckelfleck herab und forderte sie auf, das Sprichwort wohl zu überlegen: (Quelle: Clemens Brentano - Gockel, Hinkel und Gackeleia / 19)
Gockel aber sprach weiter: "du wirst dich erinnern, Frau Hinkel, daß in unsrer Familie ein altes Sprichwort ist, der goldne Hahn kräht nicht mehr, die goldne Henne legt nicht mehr, um unsre Verarmung anzudeuten. (Quelle: Clemens Brentano - Gockel, Hinkel und Gackeleia / 10)
Ihr kennt sicher das Sprichwort : "Der Hund frißt noch einmal, was er eben herausgewürgt hat." Oder das andere: "Auch ein gewaschenes Schwein wälzt sich wieder im Dreck." Nichts anderes tun diese Menschen.
俗语说得真不错,狗所吐的,它转过来又吃;猪洗净了又回到泥里去滚,这话在他们身上正合式。
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Vor dem Herrn galt er als ein unerschrockener Jäger. Darum gibt es noch heute das Sprichwort : "Er gilt vor dem Herrn als ein unerschrockener Jäger wie Nimrod."
他在耶和华面前是个英勇的猎户,所以俗语说:“象宁录在耶和华面前是个英勇的猎户。”
He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD.