Dort hat man mich in einem Korb durch eine Luke in der Stadtmauer hinuntergelassen, und nur so konnte ich entkommen.
我就从窗户中,在筐子里,从城墙上被人缒下去,脱离了他的手。
And through a window in a basket was I let down by the wall, and escaped his hands.
ließen die Christen ihn nachts in einem Korb über die Stadtmauer hinunter.
他的门徒就在夜间用筐子把他从城墙上缒下去。
Then the disciples took him by night, and let him down by the wall in a basket.
Jetzt will ich meinen Platz auf dem Turm an der Stadtmauer einnehmen. Dort halte ich wie ein Wachposten Ausschau und warte gespannt darauf, was der Herr mir auf meine Klage antworten wird.
我要站在守望所,立在望楼上观看,看耶和华对我说什么话,我可用什么话向他诉冤(“向他诉冤”或作“回答所疑问的”)。
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Der assyrische König ruft seine besten Offiziere; sie laufen los und stolpern, sie rennen zur Stadtmauer von Ninive. Schon verschanzen die Feinde sich hinter Schutzdächern, um die Stadt zu stürmen.
河闸开放,宫殿冲没。
The gates of the rivers shall be opened, and the palace shall be dissolved.
Eine nach der anderen jagt man durch die Breschen in der Stadtmauer fort und treibt euch in Richtung des Berges Hermon. Darauf könnt ihr euch verlassen!"
你们各人必从破口直往前行,投入哈门。这是耶和华说的。
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD.