Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
Stamm    Aussprache  加入生词本  
  m.    
( m ) ..-e
树干
落,族,种族
[雅,] 族,族,族;系,
干,干;核
[农]窝,群,
础;
[语]词干
众饭,
[]
[]菌种
stem, trunk;
line, tribe, social group comprising people united by a common denominator;
phylum, basic subdivision used to classify living things, strain;
regular, repeat customer, permanent staff

  1. Und dann zur Weihnacht mitten im Winter hörten sie unter dem Blumenhimmel die alten, prophetischen Worte: "Es wird ein Reis hervorgehen aus dem Stamm Isais und ein Zweig aus seiner Wurzel Frucht bringen. (Quelle: Neues Deutschland 2002)
  2. Er gehörte zum Stamm der Chickasaw, der einst als starkes und stolzes Volk am mittleren Mississippi lebte. (Quelle: Neues Deutschland 2002)
  3. Schließlich wurde die innere Organisation dieser urwüchsigen kommunistischen Gesellschaft in ihrer typischen Form bloßgelegt durch Morgans krönende Entdeckung der wahren Natur der Gens und ihrer Stellung im Stamm. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  1. Hebrews 7:14
    Denn wie jeder weiß, gehört unser Herr Jesus Christus zum Stamm Juda, obwohl Mose nie gesagt hat, daß aus diesem Stamm Priester kommen werden.
    我们的主分明是从犹大出来的;但这支派,摩西并没有提到祭司。
    For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
  2. Hebrews 7:14
    Denn wie jeder weiß, gehört unser Herr Jesus Christus zum Stamm Juda, obwohl Mose nie gesagt hat, daß aus diesem Stamm Priester kommen werden.
    我们的主分明是从犹大出来的;但这支派,摩西并没有提到祭司。
    For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.
  3. Hebrews 7:13
    Immerhin kommt ja Christus, von dem hier die Rede ist, aus einem Stamm unseres Volkes, von dem nie einer als Priester am Altar Gottes gedient hat.
    因为这话所指的人,本属别的支派,那支派里从来没有一人伺候祭坛。
    For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
  4. Romans 15:12
    Und Jesaja prophezeite: "Der versprochene Retter aus dem Stamm Isai wird kommen, um über die Heidenvölker zu herrschen. Er wird ihre einzige Hoffnung sein."[9]
    又有以赛亚说:“将来有耶西的根,就是那兴起来要治理外邦的,外邦人要仰望他。”
    And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
  5. Romans 11:1
    Ich frage jetzt: Will Gott von seinem Volk nichts mehr wissen? Davon kann keine Rede sein! Auch ich bin ja ein Israelit, ein Nachkomme Abrahams aus dem Stamm Benjamin.
    我且说, 神弃绝了他的百姓吗?断乎没有!因为我也是以色列人,亚伯拉罕的后裔,属便雅悯支派的。
    I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt