Betet aber in großer Zuversicht, und zweifelt nicht; denn wer zweifelt, gleicht den Wellen im Meer, die vom Sturm hin- und hergetrieben werden.
只要凭着信心求,一点不疑惑;因为那疑惑的人,就象海中的波浪,被风吹动翻腾。
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
Ihr habt noch Größeres erlebt als damals die Israeliten. Sie sahen den Berg Sinai im Feuer lodern, als Mose von Gott die Gebote erhielt. Dann wurde es finster wie in der Nacht, ein Sturm heulte,
你们原不是来到那能摸的山;此山有火焰、密云、黑暗、暴风,
For ye are not come unto the mount that might be touched, and that burned with fire, nor unto blackness, and darkness, and tempest,
Der Sturm wurde so stark, daß die Besatzung am nächsten Tag einen Teil der Ladung über Bord warf,
我们被风浪逼得甚急,第二天众人就把货物抛在海里。
And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;
Plötzlich kam vom Himmel her ein Brausen wie von einem gewaltigen Sturm und erfüllte das ganze Haus, in dem sie sich versammelt hatten.
忽然,从天上有响声下来;好象一阵大风吹过,充满了他们所坐的屋子;
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Ein heftiger Sturm kam auf.
忽然狂风大作,海就翻腾起来。
And the sea arose by reason of a great wind that blew.