Wenn du es für richtig hältst, dann befiehl durch einen Erlaß die Vernichtung dieses Volkes. Dies wird den königlichen Schatzkammern 350 Tonnen Silber einbringen."
王若以为美,请下旨意灭绝他们。我就捐一万他连得银子,交给掌管国帑的人,纳入王的府库。”
und zwar bis zu 3,5 Tonnen Silber, 13 Tonnen Weizen, 2 200 Liter Wein und 2 200 Liter Öl, dazu Salz in unbegrenzter Menge.
就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百罢特,油一百罢特,盐不计其数,也要给他。
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
und zwar bis zu 3,5 Tonnen Silber, 13 Tonnen Weizen, 2 200 Liter Wein und 2 200 Liter Öl, dazu Salz in unbegrenzter Menge.
就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百罢特,油一百罢特,盐不计其数,也要给他。
Unto an hundred talents of silver, and to an hundred measures of wheat, and to an hundred baths of wine, and to an hundred baths of oil, and salt without prescribing how much.
Er führte Krieg gegen die Ammoniter und besiegte sie. Die folgenden drei Jahre mußten sie ihm 3,5 Tonnen Silber, 1 320 Tonnen Weizen und 1 320 Tonnen Gerste als Tribut zahlen.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得、小麦一万歌珥、大麦一万歌珥。第二年,第三年,也是这样。
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.
Er führte Krieg gegen die Ammoniter und besiegte sie. Die folgenden drei Jahre mußten sie ihm 3,5 Tonnen Silber, 1 320 Tonnen Weizen und 1 320 Tonnen Gerste als Tribut zahlen.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得、小麦一万歌珥、大麦一万歌珥。第二年,第三年,也是这样。
He fought also with the king of the Ammonites, and prevailed against them. And the children of Ammon gave him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay unto him, both the second year, and the third.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | tonne | tonnte | habe getonnt |
| Du | tonnst | tonntest | hast getonnt |
| Er | tonnt | tonnte | hat getonnt |
| Wir | tonnen | tonnten | haben getonnt |
| Ihr | tonnt | tonntet | habt getonnt |
| Sie | tonnen | tonnten | haben getonnt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte getonnt | werde tonnen | werde getonnt haben |
| Du | hattest getonnt | wirst tonnen | wirst getonnt haben |
| Er | hatte getonnt | wird tonnen | wird getonnt haben |
| Wir | hatten getonnt | werden tonnen | werden getonnt haben |
| Ihr | hattet getonnt | werdet tonnen | werdet getonnt haben |
| Sie | hatten getonnt | werden tonnen | werden getonnt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | tonne | habe getonnt | würde getonnt haben |
| Du | tonnest | habest getonnt | würdest getonnt haben |
| Er | tonne | habe getonnt | würde getonnt haben |
| Wir | tonnen | haben getonnt | würden getonnt haben |
| Ihr | tonnet | habet getonnt | würdet getonnt haben |
| Sie | tonnen | haben getonnt | würden getonnt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | tonnte | hätte getonnt | würde tonnen |
| Du | tonntest | hättest getonnt | würdest tonnen |
| Er | tonnte | hätte getonnt | würde tonnen |
| Wir | tonnten | hätten getonnt | würden tonnen |
| Ihr | tonntet | hättet getonnt | würdet tonnen |
| Sie | tonnten | hätten getonnt | würden tonnen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | tonn(e) | tonnen | tonnt |