und ein großes Blutbad anrichten. Denn das ganze Land hat durch Mord und Totschlag Schuld auf sich geladen, und in Jerusalem herrscht die Gewalt.
“要制造锁链,因为这地遍满流血的罪,城邑充满强暴的事。
Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.
Ach, Jerusalem, früher warst du dem Herrn treu. Jetzt aber bist du zur Hure geworden, weil du anderen Göttern nachläufst [2] . Damals ging es in der Stadt gerecht und redlich zu. Und heute? Heute herrschen dort Mord und Totschlag !
可叹忠信的城,变为妓女!从前充满了公平,公义居在其中,现今却有凶手居住!
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
Simeon und Levi, sie beide verfolgen dieselben Ziele:[1] Ihre Schwerter haben sie zu Mord und Totschlag mißbraucht.
“西缅和利未是弟兄,他们的刀剑是残忍的器具。
Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations.