Und nun, liebe Brüder, möchten wir euch nicht im unklaren darüber lassen, was mit den Christen ist, die schon gestorben sind. Ihr sollt doch nicht trauern wie die Menschen, denen die Hoffnung auf das ewige Leben fehlt.
论到睡了的人,我们不愿意弟兄们不知道,恐怕你们忧伤,象那些没有指望的人一样。
But I would not have you to be ignorant, brethren, concerning them which are asleep, that ye sorrow not, even as others which have no hope.
-14 Das ganze Land wird trauern , jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippen im Land."
境内一家一家的,都必悲哀。大卫家,男的独在一处,女的独在一处。拿单家,男的独在一处,女的独在一处。
And the land shall mourn, every family apart; the family of the house of David apart, and their wives apart; the family of the house of Nathan apart, and their wives apart;
Der Herr ist der allmächtige Gott! erührt er die Erde, so fängt sie an zu schwanken. ie hebt und senkt sich wie der Nil in Ägypten, nd die Menschen trauern um ihre Toten.
主万军之耶和华摸地,地就消化,凡住在地上的都必悲哀。地必全然象尼罗河涨起,如同埃及河落下。
And the Lord GOD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
Ja, ihretwegen soll die Erde beben, sie wird sich heben und senken wie der Nil in Ägypten, und die Menschen werden um ihre Toten trauern .
地,岂不因这事震动?其上的居民,不也悲哀吗?地必全然象尼罗河涨起,如同埃及河涌上落下。”
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
Die Einwohner von Samaria werden sich Sorgen machen um das goldene Kalb von Bet-Awen. Das Volk wird trauern , und die Götzenpriester werden jammern, wenn es von dort weggeführt wird.
撒玛利亚的居民,必因伯亚文的牛犊惊恐。崇拜牛犊的民和喜爱牛犊的祭司,都必因荣耀离开它,为它悲哀。
The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | trau(e)re | trauerte | habe getrauert |
| Du | trauerst | trauertest | hast getrauert |
| Er | trauert | trauerte | hat getrauert |
| Wir | trauern | trauerten | haben getrauert |
| Ihr | trauert | trauertet | habt getrauert |
| Sie | trauern | trauerten | haben getrauert |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte getrauert | werde trauern | werde getrauert haben |
| Du | hattest getrauert | wirst trauern | wirst getrauert haben |
| Er | hatte getrauert | wird trauern | wird getrauert haben |
| Wir | hatten getrauert | werden trauern | werden getrauert haben |
| Ihr | hattet getrauert | werdet trauern | werdet getrauert haben |
| Sie | hatten getrauert | werden trauern | werden getrauert haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | trau(e)re | habe getrauert | würde getrauert haben |
| Du | trauerst | habest getrauert | würdest getrauert haben |
| Er | trau(e)re | habe getrauert | würde getrauert haben |
| Wir | trauern | haben getrauert | würden getrauert haben |
| Ihr | trauert | habet getrauert | würdet getrauert haben |
| Sie | trauern | haben getrauert | würden getrauert haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | trauerte | hätte getrauert | würde trauern |
| Du | trauertest | hättest getrauert | würdest trauern |
| Er | trauerte | hätte getrauert | würde trauern |
| Wir | trauerten | hätten getrauert | würden trauern |
| Ihr | trauertet | hättet getrauert | würdet trauern |
| Sie | trauerten | hätten getrauert | würden trauern |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | trau(e)re | trauern | trauert |