Unser eigenes Trinkwasser müssen wir bezahlen, nd auch Brennholz bekommen wir nur gegen Geld.
我们出钱才得水喝;我们的柴是人卖给我们的。
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
Refidim, wo sie kein Trinkwasser hatten,
从亚录起行,安营在利非订,在那里百姓没有水喝。
And they removed from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drink.
Die Israeliten brachen aus der Wüste Sin auf und zogen von einem Lagerplatz zum nächsten, wie der Herr es ihnen befahl. Als sie in Refidim ihr Lager aufschlugen, fanden sie kein Trinkwasser .
以色列全会众都遵耶和华的吩咐,按着站口从汛的旷野往前行,在利非订安营。百姓没有水喝,
And all the congregation of the children of Israel journeyed from the wilderness of Sin, after their journeys, according to the commandment of the LORD, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drink.