Natürlich ist jedes Unrecht Sünde. Aber nicht jede Sünde führt in den ewigen Tod.
凡不义的事都是罪,也有不至于死的罪。
All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death.
Daran kann also jeder erkennen, wer ein Kind Gottes oder wer ein Kind des Teufels ist. Alle, die Unrecht tun und ihren Bruder nicht lieben, sind niemals Gottes Kinder.
从此就显出谁是 神的儿女,谁是魔鬼的儿女;凡不行义的,就不属 神,不爱弟兄的也是如此。
In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.
Aber Bileam wurde von seinem Unrecht überführt. Ein Esel war es, der mit menschlicher Stimme zu ihm sprach und den Propheten hinderte, sein wahnwitziges Unternehmen auszuführen.
他却为自己的过犯受了责备;那不能说话的驴,以人言拦阻先知的狂妄。
Den richtigen Weg haben sie verlassen und gehen in die Irre; genauso wie Bileam, der Sohn Beors. Er war bereit, Unrecht zu tun, wenn er nur Geld dafür bekommen konnte.[5]
他们离弃正路,就走差了,随从比珥之子巴兰的路。巴兰就是那贪爱不义之工价的先知。
Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness;
Es ist eine besondere Gnade, wenn jemand deshalb Böses erträgt und Unrecht erduldet, weil er in seinem Gewissen an Gott gebunden ist.
倘若人为叫良心对得住 神,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。
For this is thankworthy, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.