In der Unterwelt dankt dir niemand, ein Toter preist dich mit Liedern. ie Leichen in den Gräbernhoffen nicht mehr auf deine Treue.
原来阴间不能称谢你,死亡不能颂扬你,下坑的人不能盼望你的诚实;
For the grave cannot praise thee, death can not celebrate thee: they that go down into the pit cannot hope for thy truth.
Dann liegt sie am Boden, die stolze Stadt. Dumpf klingen eure Worte, als ob sie aus der Erde kämen. Wie die Stimme eines Geistes aus der Unterwelt , so klingt euer Wispern aus dem Staub."
你必败落,从地中说话,你的言语必微细出于尘埃;你的声音必象那交鬼者的声音出于地,你的言语低低微微出于尘埃。
And thou shalt be brought down, and shalt speak out of the ground, and thy speech shall be low out of the dust, and thy voice shall be, as of one that hath a familiar spirit, out of the ground, and thy speech shall whisper out of the dust.