Ratlos und ohne jede Orientierung seid ihr herumgeirrt wie Schafe, die sich verlaufen hatten. Aber jetzt habt ihr zu euerm Hirten zurückgefunden, zu Christus, der euch auf den rechten Weg führt.
你们从前好象迷路的羊,如今却归到你们灵魂的牧人监督了。
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Und wenn er es endlich gefunden hat, freut er sich über dieses eine mehr als über die neunundneunzig, die sich nicht verlaufen hatten.
若是找着了,我实在告诉你们,他为这一只羊欢喜,比为那没有迷路的九十九只欢喜还大呢!
And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.
So spricht der Herr: "Es kommt der Tag, da werde ich mein Volk, das ich so schwer bestraft habe, wieder in seine Heimat bringen, so wie ein Hirte seine Schafe zurückholt, die sich verlaufen haben und verletzt sind.
耶和华说:“到那日我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。
In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted;
Mein Volk war wie eine Herde, die sich verlaufen hat. Seine Hirten führten es auf einen falschen Weg und ließen es in den Bergen umherirren. So zog es über Berge und Hügel und vergaß, wohin es gehört.
“我的百姓作了迷失的羊,牧人使他们走差路,使他们转到山上。他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。
My people hath been lost sheep: their shepherds have caused them to go astray, they have turned them away on the mountains: they have gone from mountain to hill, they have forgotten their restingplace.
Wir alle irrten umher wie Schafe, die sich verlaufen haben; jeder ging seinen eigenen Weg. Der Herr aber lud alle unsere Schuld auf ihn.
我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。
All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | - | - | - |
| Du | - | - | - |
| Er | verläuft | verlief | ist verlaufen |
| Wir | - | - | - |
| Ihr | - | - | - |
| Sie | verlaufen | verliefen | sind verlaufen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | - | - | - |
| Du | - | - | - |
| Er | war verlaufen | wird verlaufen | wird verlaufen sein |
| Wir | - | - | - |
| Ihr | - | - | - |
| Sie | waren verlaufen | werden verlaufen | werden verlaufen sein |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | - | - | - |
| Du | - | - | - |
| Er | verlaufe | sei verlaufen | würde verlaufen sein |
| Wir | - | - | - |
| Ihr | - | - | - |
| Sie | verlaufen | seien verlaufen | würden verlaufen sein |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | - | - | - |
| Du | - | - | - |
| Er | verliefe | wäre verlaufen | würde verlaufen |
| Wir | - | - | - |
| Ihr | - | - | - |
| Sie | verliefen | wären verlaufen | würden verlaufen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | - | - | - |