auch kein Dieb, kein Ausbeuter, kein Trinker, kein Verleumder oder Räuber.
偷窃的、贪婪的、醉酒的、辱骂的、勒索的,都不能承受 神的国。
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
Einer wie der andere sind sie gemeine Verleumder und Gotteshasser, dazu anmaßend und überheblich. Um sich Erfolg zu verschaffen, ist ihnen jedes Mittel recht. Sie verachten ihre Eltern,
又是谗毁的、背后说人的、怨恨 神的(或作“被 神所憎恶的”)、侮慢人的、狂傲的、自夸的、捏造恶事的、违背父母的、
Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
Ohne Holz geht ein Feuer aus, und ohne Verleumder legt sich der Streit.
火缺了柴,就必熄灭;无人传舌,争竞便止息。
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.