Diese Leute aber spotten über Dinge, die sie überhaupt nicht kennen. Ohne jede Vernunft , wie die Tiere, folgen sie nur ihren Trieben. Damit richten sie sich selbst zugrunde.
但这些人毁谤他们所不知道的;他们本性所知道的事与那没有灵性的畜类一样,在这事上竟败坏了自己。
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Gott wird euch seinen Frieden schenken, den Frieden, der all unser Verstehen, all unsere Vernunft übersteigt, der unsere Herzen und Gedanken im Glauben an Jesus Christus bewahrt.
神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Strenge Erziehung bringt ein Kind zur Vernunft . Ein Kind, das sich selbst überlassen wird, macht seinen Eltern Schande.
杖打和责备,能加增智慧;放纵的儿子,使母亲羞愧。
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
Die Peitsche für das Pferd, das Zaumzeug für den Esel - und der Stock für den Rücken des Menschen, der keine Vernunft annimmt!
鞭子是为打马,辔头是为勒驴,刑杖是为打愚昧人的背。
Ein Kind, das nur Dummheiten im Kopf hat, wird durch Strenge zur Vernunft gebracht.
愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以远远赶除。
Foolishness is bound in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.