Niemand, der in Versuchung gerät, kann behaupten: "Diese Versuchung kommt von Gott." Denn Gott, der für das Böse unangreifbar ist, wird niemanden zum Bösen verführen.
人被试探,不可说:“我是被 神试探;”因为 神不能被恶试探,他也不试探人。
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
Niemand, der in Versuchung gerät, kann behaupten: "Diese Versuchung kommt von Gott." Denn Gott, der für das Böse unangreifbar ist, wird niemanden zum Bösen verführen.
人被试探,不可说:“我是被 神试探;”因为 神不能被恶试探,他也不试探人。
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:
"Ihr dürft jetzt nicht schlafen", rüttelte Jesus sie wach. "Steht auf und betet, damit ihr der Versuchung widersteht!"
就对他们说:“你们为什么睡觉呢?起来祷告!免得入了迷惑。”
And said unto them, Why sleep ye? rise and pray, lest ye enter into temptation.
Dort sagte er zu ihnen: "Betet darum, daß ihr der kommenden Versuchung widerstehen könnt!"
到了那地方,就对他们说:“你们要祷告,免得入了迷惑。”
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
Wenn ich in Versuchung komme, unehrlich zu sein, ann tritt mir in den Weg! teh mir gnädig bei und gib mir klare Anweisungen!
求你使我离开奸诈的道,开恩将你的律法赐给我。
Remove from me the way of lying: and grant me thy law graciously.