Verlassen steht der Palast da; alles Leben ist aus den Straßen verschwunden; Totenstille liegt über der Stadt. Burghügel und Wachturm werden für immer zu Schlupfwinkeln der Tiere: Wildesel schreien dort, und Herden weiden zwischen den Ruinen.
因为宫殿必被撇下,多民的城必被离弃,山冈望楼永为洞穴,作野驴所喜乐的,为羊群的草场。
Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Da ruft er auch schon laut wie ein Löwe: "Tag für Tag, o Herr, stehe ich hier auf dem Wachturm , und auch nachts verlasse ich meinen Posten nicht.
他象狮子吼叫,说:“主啊!我白日常站在望楼上,整夜立在我守望所。
And he cried, A lion: My lord, I stand continually upon the watchtower in the daytime, and I am set in my ward whole nights:
Man gab dem Gedenkstein noch einen anderen Namen: Mizpa (" Wachturm "), denn Laban sagte zu Jakob: "Der Herr soll darüber wachen, daß wir unsere Abmachung einhalten, wenn wir uns getrennt haben.
又叫米斯巴。意思说:“我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。
And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.