Ich mache das Land zu einer menschenleeren Wüste, vor der es den Leuten graut. Eure Macht, auf die ihr so stolz seid, wird ein Ende haben. Die Berge Israels werden zur Wildnis , durch die niemand mehr zu gehen wagt.
我必使这地荒凉,令人惊骇;他因势力而有的骄傲,也必止息。以色列的山都必荒凉,无人经过。
For I will lay the land most desolate, and the pomp of her strength shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, that none shall pass through.
Das ist die Botschaft für Arabien: hr Dedaniter müßt mit euren Karawanen in der Wildnis der arabischen Steppe übernachten.
论阿拉伯的默示。底但结伴的客旅啊,你们必在阿拉伯的树林中住宿。
The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.
Ihre Jungen wachsen in der Wildnis aufund werden stark; ie ziehen fort und kehren nicht mehr zurück.
这子渐渐肥壮,在荒野长大,去而不回。
Their young ones are in good liking, they grow up with corn; they go forth, and return not unto them.