Auf einen Wink des Gouverneurs stand Paulus auf und sagte: "Weil ich weiß, daß du seit vielen Jahren Richter für dieses Volk bist, will ich mich gern vor dir verantworten.
巡抚点头叫保罗说话。他就说:“我知道你在这国里断事多年,所以我乐意为自己分诉。
Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more cheerfully answer for myself:
Dem gab Petrus einen Wink : "Frage du ihn, wen er meint!"
西门彼得点头对他说:“你告诉我们,主是指着谁说的。”
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spake.
Wie ein Knecht auf ein Handzeichen seines Herrn wartetund eine Magd auf einen Wink ihrer Herrin achtet -so blicken wir auf den Herrn, unseren Gott, is er uns ein Zeichen seiner Gnade gibt.
看哪!仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的 神,直到他怜悯我们。
Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.