Für den Dienst in der Gemeinde sollte eine Witwe erst ausgewählt werden, wenn sie mindestens sechzig Jahre alt ist und nur (einen) Mann hatte.
寡妇记在册子上,必须年纪到六十岁,从来只作一个丈夫的妻子,
Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
"Das ist sicher", meinte Jesus, "diese arme Witwe hat mehr geopfert als alle anderen.
就说:“我实在告诉你们,这穷寡妇所投的比众人还多;
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
Er sah aber auch eine arme Witwe , die zwei kleine Münzen hineinwarf.
又见一个穷寡妇,投了两个小钱;
And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites.
Darauf heiratete sein Bruder die Witwe , aber auch in dieser Ehe wurden keine Kinder geboren.
第二个、第三个也娶过她;
And the second took her to wife, and he died childless.
kamen zu Jesus und fragten ihn: "Im Gesetz des Mose steht: Wenn ein verheirateter Mann kinderlos stirbt, dann soll sein Bruder die Witwe heiraten. Das erste ihrer Kinder soll der Erbe des Verstorbenen sein.
“夫子,摩西为我们写着说:‘人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。’