Der Prophet, der etwas schaut, soll seine Rede unterbrechen, wenn Gott einen der Anwesenden erkennen läßt, was das geschaute Bild bedeutet.
若旁边坐着的得了启示,那先说话的就当闭口不言。
If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace.
Oder laß dir von den hier Anwesenden sagen, welche Verbrechen sie mir vorwerfen konnten, als ich vor dem jüdischen Gerichtshof stand.
即或不然,这些人若看出我站在公会前,有妄为的地方,他们自己也可以说明。
Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
An einem Sabbat war Jesus bei einem angesehenen Pharisäer zu Gast. Scharf wurde er von allen Anwesenden beobachtet.
安息日,耶稣到一个法利赛人的首领家里去吃饭,他们就窥探他。
And it came to pass, as he went into the house of one of the chief Pharisees to eat bread on the sabbath day, that they watched him.
Dann fragte er die Anwesenden : "Darf man am Sabbat Gutes tun oder nicht? Soll man an einem solchen Tag Leben retten oder es zugrunde gehen lassen?"Darauf wußten sie keine Antwort.
又问众人说:“在安息日行善行恶,救命害命,哪样是可以的呢?”他们都不作声。
And he saith unto them, Is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? But they held their peace.
Aber einige der anwesenden Schriftgelehrten dachten:
有几个文士坐在那里,心里议论,说:
But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts,