Darum wollen wir uns Gott nähern mit aufrichtigem Herzen und im festen Glauben; denn das Blut Jesu Christi hat uns von unserem schlechten Gewissen befreit und von aller Schuld reingewaschen.[6]
并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到 神面前;
Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
Täglich kamen sie im Tempel zusammen und feierten in den Häusern das Abendmahl. In großer Freude und mit aufrichtigem Herzen trafen sie sich zu gemeinsamen Mahlzeiten.
他们天天同心合意恒切地在殿里,且在家中掰饼,存着欢喜、诚实的心用饭,
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart,
sondern kann dich mit aufrichtigem Herzen loben. eine guten Gesetze lerne ich immer besser kennen;
我学了你公义的判语,就要以正直的心称谢你。
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
David regierte es mit aufrichtigem Herzenund führte es mit kluger Hand.
于是,他按心中的纯正牧养他们,用手中的巧妙引导他们。
So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
Ich rede mit aufrichtigem Herzen, lar und wahr, sage nur das, was ich weiß.
我的言语要发明心中所存的正直;我所知道的,我嘴唇要诚实地说出。
My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.