Ich, der Herr, ließ bei euch eine Hungersnot ausbrechen , in euren Städten und Dörfern gab es nichts mehr zu essen. Und doch seid ihr nicht zu mir zurückgekommen!
“我使你们在一切城中牙齿干净,在你们各处粮食缺乏;你们仍不归向我。这是耶和华说的。
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Ich lasse Feuer ausbrechen in den Städten Magogs und in den Küstenländern, deren Bewohner sich so sicher fühlen. Dann müssen sie mich als Herrn anerkennen.
我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上。他们就知道我是耶和华。
And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
Ich, der Herr, lasse auf den Bergen Israels einen Kampf ausbrechen , in dem Gogs Soldaten sich gegenseitig mit dem Schwert töten.
主耶和华说:“我必命我的诸山发刀剑来攻击歌革;人都要用刀剑杀害弟兄。
"Sterblicher Mensch, rede zu deinem Volk, und richte ihm aus, was ich zu sagen habe: enn ich in einem Land Krieg ausbrechen lasse, ernennt das Volk gewöhnlich einen Wächter.
“人子啊!你要告诉本国的子民说,我使刀剑临到那一国,那一国的民从他们中间选立一人为守望的。
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman:
In deinen Häusern wird die Pest ausbrechen , und in deinen Straßen wird Blut fließen. Von allen Seiten bedrängen dich deine Feinde, und viele deiner Einwohner werden mit dem Schwert erstochen. Dann erkennst du, daß ich der Herr bin."
我必使瘟疫进入西顿,使血流在他街上。被杀的必在其中仆倒,四围有刀剑临到他,人就知道我是耶和华。
For I will send into her pestilence, and blood into her streets; and the wounded shall be judged in the midst of her by the sword upon her on every side; and they shall know that I am the LORD.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | breche aus | brach aus | habe ausgebrochen |
| Du | brichst aus | brachst aus | hast ausgebrochen |
| Er | bricht aus | brach aus | hat ausgebrochen |
| Wir | brechen aus | brachen aus | haben ausgebrochen |
| Ihr | brecht aus | bracht aus | habt ausgebrochen |
| Sie | brechen aus | brachen aus | haben ausgebrochen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte ausgebrochen | werde ausbrechen | werde ausgebrochen haben |
| Du | hattest ausgebrochen | wirst ausbrechen | wirst ausgebrochen haben |
| Er | hatte ausgebrochen | wird ausbrechen | wird ausgebrochen haben |
| Wir | hatten ausgebrochen | werden ausbrechen | werden ausgebrochen haben |
| Ihr | hattet ausgebrochen | werdet ausbrechen | werdet ausgebrochen haben |
| Sie | hatten ausgebrochen | werden ausbrechen | werden ausgebrochen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | breche aus | habe ausgebrochen | würde ausgebrochen haben |
| Du | brechest aus | habest ausgebrochen | würdest ausgebrochen haben |
| Er | breche aus | habe ausgebrochen | würde ausgebrochen haben |
| Wir | brechen aus | haben ausgebrochen | würden ausgebrochen haben |
| Ihr | brechet aus | habet ausgebrochen | würdet ausgebrochen haben |
| Sie | brechen aus | haben ausgebrochen | würden ausgebrochen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | bräche aus | hätte ausgebrochen | würde ausbrechen |
| Du | brächest aus | hättest ausgebrochen | würdest ausbrechen |
| Er | bräche aus | hätte ausgebrochen | würde ausbrechen |
| Wir | brächen aus | hätten ausgebrochen | würden ausbrechen |
| Ihr | brächet aus | hättet ausgebrochen | würdet ausbrechen |
| Sie | brächen aus | hätten ausgebrochen | würden ausbrechen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | brich aus | brechen aus | brecht aus |