 
   Denn alles, aber auch wirklich alles ist von ihm, dem Schöpfer,  ausgegangen , besteht durch ihn, und er wird alles vollenden. Ihm gehören Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
 Denn alles, aber auch wirklich alles ist von ihm, dem Schöpfer,  ausgegangen , besteht durch ihn, und er wird alles vollenden. Ihm gehören Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen. 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们。
 因为万有都是本于他,倚靠他,归于他。愿荣耀归给他,直到永远。阿们。 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. "Nein", erwiderte Jesus, "jemand hat mich absichtlich angefaßt. Ich habe gespürt, wie heilende Kraft von mir  ausgegangen  ist!"
 "Nein", erwiderte Jesus, "jemand hat mich absichtlich angefaßt. Ich habe gespürt, wie heilende Kraft von mir  ausgegangen  ist!" 耶稣说:“总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。”
 耶稣说:“总有人摸我,因我觉得有能力从我身上出去。” And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. Aber auch Jesus spürte, daß heilende Kraft von ihm  ausgegangen  war. Deshalb drehte er sich um und fragte: "Wer hat mich angefaßt?"
 Aber auch Jesus spürte, daß heilende Kraft von ihm  ausgegangen  war. Deshalb drehte er sich um und fragte: "Wer hat mich angefaßt?" 耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来,说:“谁摸我的衣裳?”
 耶稣顿时心里觉得有能力从自己身上出去,就在众人中间转过来,说:“谁摸我的衣裳?” And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
 And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes? So spricht der allmächtige Gott über Edom:"Die Einwohner von Teman wissen nicht mehr, was sie tun sollen. Sind ihren klugen Beratern die Einfälle  ausgegangen ? Hat die Weisheit sie verlassen?
 So spricht der allmächtige Gott über Edom:"Die Einwohner von Teman wissen nicht mehr, was sie tun sollen. Sind ihren klugen Beratern die Einfälle  ausgegangen ? Hat die Weisheit sie verlassen? 论以东。万军之耶和华如此说:“提幔中再没有智慧吗?明哲人不再有谋略吗?他们的智慧尽归无有吗?
 论以东。万军之耶和华如此说:“提幔中再没有智慧吗?明哲人不再有谋略吗?他们的智慧尽归无有吗? Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
 Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?