Deshalb also fragten die Pharisäer und Schriftgelehrten Jesus: "Warum beachten deine Leute unsere alten Vorschriften nicht und essen mit ungewaschenen Händen?"
法利赛人和文士问他说:“你的门徒为什么不照古人的遗传,用俗手吃饭呢?”
Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
Auch wenn sie vom Markt kommen, essen sie erst, nachdem sie sich nach bestimmten Vorschriften gewaschen haben. Es gibt noch viele solcher Vorschriften, die sie streng beachten , zum Beispiel bei der Reinigung von Trinkbechern, Krügen und Töpfen.
从市上来,若不洗浴也不吃饭;还有好些别的规矩,他们历代拘守,就是洗杯、罐、铜器等物。)
And when they come from the market, except they wash, they eat not. And many other things there be, which they have received to hold, as the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.
Sie begehen dieselben Sünden wie ihre Vorfahren, die sich damals weigerten, meine Weisungen zu beachten , und anderen Göttern nachliefen. Das Volk von Israel und von Juda hat den Bund gebrochen, den ich mit ihren Vorfahren schloß.
他们转去效法他们的先祖,不肯听我的话,犯罪作孽,又随从别神事奉它。以色列家和犹大家背了我与他们列祖所立的约。”
They are turned back to the iniquities of their forefathers, which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.
Einen Sklaven kannst du nicht mit Worten allein ermahnen. Er versteht sie zwar, aber er wird sie nicht beachten .
只用言语,仆人不肯受管教,他虽然明白,也不留意。
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Herr, zeige mir, was deine Ordnungen für uns bedeuten! ch will sie beachten , solange ich lebe.
耶和华啊!求你将你的律例指教我,我必遵守到底。
Teach me, O LORD, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | beachte | beachtete | habe beachtet |
| Du | beachtest | beachtetest | hast beachtet |
| Er | beachtet | beachtete | hat beachtet |
| Wir | beachten | beachteten | haben beachtet |
| Ihr | beachtet | beachtetet | habt beachtet |
| Sie | beachten | beachteten | haben beachtet |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte beachtet | werde beachten | werde beachtet haben |
| Du | hattest beachtet | wirst beachten | wirst beachtet haben |
| Er | hatte beachtet | wird beachten | wird beachtet haben |
| Wir | hatten beachtet | werden beachten | werden beachtet haben |
| Ihr | hattet beachtet | werdet beachten | werdet beachtet haben |
| Sie | hatten beachtet | werden beachten | werden beachtet haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | beachte | habe beachtet | würde beachtet haben |
| Du | beachtest | habest beachtet | würdest beachtet haben |
| Er | beachte | habe beachtet | würde beachtet haben |
| Wir | beachten | haben beachtet | würden beachtet haben |
| Ihr | beachtet | habet beachtet | würdet beachtet haben |
| Sie | beachten | haben beachtet | würden beachtet haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | beachtete | hätte beachtet | würde beachten |
| Du | beachtetest | hättest beachtet | würdest beachten |
| Er | beachtete | hätte beachtet | würde beachten |
| Wir | beachteten | hätten beachtet | würden beachten |
| Ihr | beachtetet | hättet beachtet | würdet beachten |
| Sie | beachteten | hätten beachtet | würden beachten |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | beachte | beachten | beachtet |