So wie du Israel damals aus der Gewalt der Midianiter errettet hast, so befreist du sie dann von der schweren Last der Fremdherrschaft. Du zerbrichst die Peitsche, mit der sie zur Zwangsarbeit getrieben werden.
你使这国民繁多,加增他们的喜乐;他们在你面前欢喜,好象收割的欢喜,象人分掳物那样的快乐。
Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
Gerechter Gott, ich sehne mich danach, aß du mich befreist und das Versprechen erfüllst, as du mir gegeben hast.
我因盼望你的救恩和你公义的话,眼睛失明。
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
Laut werde ich es sagen: Auf deine Zusagen ist Verlaß! eden Tag will ich erzählen, wie du aus der Not befreist ; u tust viel mehr, als ich aufzählen kann!
我的口终日要述说你的公义和你的救恩,因我不计其数。
My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Du allein befreist uns aus der Gewalt unserer Feinde; u läßt alle scheitern, die uns mit ihrem Haß verfolgen.
我们终日因 神夸耀,还要永远称谢你的名。(细拉)
In God we boast all the day long, and praise thy name for ever. Selah.