Als Christen gehören wir zu Gott, auch wenn die ganze Welt um uns herum vom Satan beherrscht wird.
我们知道我们是属 神的,全世界都卧在那恶者手下。
And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness.
Doch ihr, meine geliebten Kinder, gehört zu Gott. Ihr habt diese Lügenpropheten durchschaut und besiegt. Denn der Geist Gottes, der euer Leben bestimmt, ist stärker als der Geist der Lüge, von dem die Welt beherrscht wird.
小子们哪,你们是属 神的,并且胜了他们;因为那在你们里面的,比那在世界上的更大。
Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
Sie versprechen anderen die Freiheit, sind aber selbst Gefangene ihrer Leidenschaften. Denn wer von der Sünde beherrscht wird, ist ihr Gefangener.
他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆;因为人被谁制伏就是谁的奴仆。
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.
Und haben wir nicht alle unsere Fehler? Wem es freilich gelingt, nur das zu sagen, was dem anderen hilft und ihm nicht schadet, den kann man als vollkommen bezeichnen. Denn wer seine Zunge beherrscht , der kann auch seinen ganzen Körper beherrschen.
原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
Ebenso mußt du die jungen Männer ermahnen, beherrscht und ordentlich zu leben.
又劝少年人要谨守。
Young men likewise exhort to be sober minded.