Doch weil wir beide von Christus geliebt werden, möchte ich dir nichts befehlen, sondern dich schlicht und einfach bitten als ein alter Mann, den man ins Gefängnis geworfen hat, weil er das Evangelium von Jesus Christus verkündigt.
然而象我这有年纪的保罗,现在又是为基督耶稣被囚的,宁可凭着爱心求你,
Euodia und Syntyche sollen sich wieder vertragen. Sie glauben doch beide an den Herrn Jesus Christus.
我劝友阿爹和循都基,要在主里同心。
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
Denn, selbstsüchtig wie wir sind, wollen wir immer das Gegenteil von dem, was Gottes Geist will. Doch der Geist Gottes duldet unseren Egoismus nicht. Beide kämpfen gegeneinander, so daß ihr nicht ungehindert tun könnt, was ihr wollt.
因为情欲和圣灵相争,圣灵和情欲相争,这两个是彼此相敌,使你们不能作所愿意作的。
For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.
Zwar sind wir beide durch unsere Geburt Juden und keine gottlosen Heiden[6] .
我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人,
We who are Jews by nature, and not sinners of the Gentiles,
Denn obwohl Eva aus Adam geschaffen wurde, so werden doch alle Männer von Frauen geboren. Beide aber, Mann und Frau, sind Geschöpfe Gottes.
因为女人原是由男人而出;男人也是由女人而出;但万有都是出乎 神。
For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.