Deshalb winkten sie den Fischern im anderen Boot, ihnen zu helfen. Bald waren beide Boote bis zum Rand beladen, so daß sie beinahe sanken.
便招呼那只船上的同伴来帮助。他们就来把鱼装满了两只船,甚至船要沉下去。
And they beckoned unto their partners, which were in the other ship, that they should come and help them. And they came, and filled both the ships, so that they began to sink.
"Ich zerbreche beinahe unter der Last, die ich zu tragen habe",[4] sagte er. "Bleibt bei mir und laßt mich nicht allein."
对他们说:“我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候警醒。”
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
und er sagte zu ihnen: "Ich zerbreche beinahe unter der Last, die ich zu tragen habe.[3] Bleibt bei mir und laßt mich nicht allein."
便对他们说:“我心里甚是忧伤,几乎要死;你们在这里等候,和我一同警醒。”
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
Ich aber hätte beinahe an ihm gezweifelt,fast hätte ich den Glauben aufgegeben.
至于我,我的脚几乎失闪,我的脚险些滑跌。
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.