Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
beobachtete    Aussprache  加入生词本  
v. 看。察。测。监视。视。意。
  1. Man mußte sich beeilen, wollte man nicht zu kurz kommen, und beobachtete die heimischen Sitten im fremden Land treuer als im eignen. (Quelle: Projekt Gutenberg)
  2. Mit um so größerer Aufmerksamkeit beobachtete er mittlerweile aus sicherer Entfernung das Treiben der Fremden. (Quelle: Max Eyth - Der Kampf um die Cheopspyramide / 10. Kapitel (1))
  3. Die Alte beobachtete ihn mit stechendem Blick. (Quelle: Max Eyth - Der Kampf um die Cheopspyramide / 21. Kapitel (1))
  1. Luke 11:38
    Entrüstet beobachtete der Gastgeber, daß sich Jesus vor dem Essen nicht die Hände gewaschen hatte, wie es bei den Juden vorgeschrieben war.
    这法利赛人看见耶稣饭前不洗手便诧异。
    And when the Pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
  2. Mark 12:41
    Jesus setzte sich nun in die Nähe des Opferkastens im Tempel und beobachtete die Leute, die ihre Gaben einwarfen. Viele Reiche spendeten hohe Beträge.
    耶稣对银库坐着,看众人怎样投钱入库。有好些财主往里投了若干的钱。
    And Jesus sat over against the treasury, and beheld how the people cast money into the treasury: and many that were rich cast in much.
  3. Mark 11:11
    So zog Jesus in Jerusalem ein. Er ging in den Tempel und beobachtete aufmerksam das geschäftige Treiben. Am Abend kehrte er mit seinen Jüngern nach Bethanien zurück.
    耶稣进了耶路撒冷,入了圣殿,周围看了各样物件。天色已晚,就和十二个门徒出城,往伯大尼去了。
    And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
  4. Ecclesiastes 8:9
    Dies alles habe ich gesehen, als ich beobachtete , was auf dieser Welt geschieht - einer Welt, in der einige Menschen Macht besitzen und die anderen darunter leiden müssen.
    这一切我都见过,也专心查考日光之下所作的一切事。有时这人管辖那人,令人受害。
    All this have I seen, and applied my heart unto every work that is done under the sun: there is a time wherein one man ruleth over another to his own hurt.
  5. Ecclesiastes 1:14
    Ich beobachtete , was auf der Welt geschieht, und erkannte: Alles ist vergebliche Mühe - gerade so, als wollte man den Wind einfangen.
    我见日光之下所作的一切事,都是虚空,都是捕风。
    I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation of spirit.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt