Die Israeliten werden unter meinem Schutz leben,[1] sie werden wieder Getreide anbauen. Ja, mein Volk wird aufblühen wie die berühmten Weinstöcke an den Hängen des Libanon.
以法莲必说:“我与偶像还有什么关涉呢?”我耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树,你的果子从我而得。
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Berühmten Rednern entzieht er das Wort, en Alten nimmt er die Urteilskraft.
他废去忠信人的讲论;又夺去老人的聪明。
He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.
Aus der Verbindung der Engel mit den Menschentöchtern gingen die Riesen hervor. Sie lebten damals - und auch später noch - auf der Erde und waren als die berühmten Helden bekannt.
那时候有伟人在地上,后来 神的儿子们和人的女子们交合生子,那就是上古英武有名的人。
There were giants in the earth in those days; and also after that, when the sons of God came in unto the daughters of men, and they bare children to them, the same became mighty men which were of old, men of renown.