Introducing  Mydict 中文 繁体中文 Deutsch English
     
bereute    Aussprache  加入生词本  
v. 悔。悔。懊悔。
  1. Aber er bereute zur Stelle diese Worte, denn die Augen der Friderun blitzten so scharf gegen ihn, daß er zurücktrat. (Quelle: Gustav Freytag - Die Ahnen / Die Brüder vom deutschen Hause / 5)
  2. Fast bereute er es jetzt, den Schreiber nicht gewarnt zu haben. (Quelle: Dr. Karl May - Der Schatz im Silbersee / VIII. Kapitel (3))
  3. Was im Sumpfe wächst, will dort bleiben, es weigert sich, auf den Berg verpflanzt zurück werden." Als sie das gesagt hatte, bereute sie es. (Quelle: Eduard Graf von Keyserling - Die dritte Stiege / XXII - 3)
  1. Matthew 27:3
    Als Judas, der Verräter, sah, daß Jesus zum Tode verurteilt worden war, bereute er bitter, was er getan hatte. Er brachte den Hohenpriestern und Führern des Volkes das Geld zurück.
    这时候,卖耶稣的犹大看见耶稣已经定了罪,就后悔,把那三十块钱拿回来给祭司长和长老,说:
    Then Judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,
  2. 2Chronicles 33:23
    Doch anders als Manasse bereute er nicht, was er getan hatte, und kehrte nicht zum Herrn zurück, sondern lud immer mehr Schuld auf sich.
    不在耶和华面前象他父玛拿西自卑,这亚们所犯的罪,越犯越大。
    And humbled not himself before the LORD, as Manasseh his father had humbled himself; but Amon trespassed more and more.
  3. 2Chronicles 32:26
    Hiskia bereute seinen Stolz. Er und die Einwohner Jerusalems bekannten dem Herrn ihre Schuld. Darum traf die Strafe des Herrn noch nicht zu Lebzeiten Hiskias ein.
    但希西家和耶路撒冷的居民,觉得心里骄傲,就一同自卑,以致耶和华的忿怒在希西家的日子,没有临到他们。
    Notwithstanding Hezekiah humbled himself for the pride of his heart, both he and the inhabitants of Jerusalem, so that the wrath of the LORD came not upon them in the days of Hezekiah.
  4. 2Samuel 24:10
    Doch nun bereute David, was er getan hatte. Er betete zum Herrn: "Meine Schuld ist groß. Bitte, Herr, vergib mir! Ich habe einen schweren Fehler begangen."
    大卫数点百姓以后,就心中自责,祷告耶和华说:“我行这事大有罪了。耶和华啊!求你除掉仆人的罪孽,因我所行的甚是愚昧。”
  5. 1Samuel 15:35
    Samuel traf Saul den Rest seines Lebens nicht mehr. Doch er war traurig, daß der Herr es bereute , Saul zum König über Israel gemacht zu haben.
    撒母耳直到死的日子,再没有见扫罗;但撒母耳为扫罗悲伤,是因耶和华后悔立他为以色列的王。
    And Samuel came no more to see Saul until the day of his death: nevertheless Samuel mourned for Saul: and the LORD repented that he had made Saul king over Israel.


点击登录
Sponsor

双立人(Zwilling) 中国刀 29.67


Sponsor Kontakt