"Dies ist der Bund, den ich mit meinem Volk Israel schließen werde", sprach er: "Ich schreibe mein Gesetz in ihre Herzen, es soll ihr ganzes Denken und Handeln bestimmen .
“主说:那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样:我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。”
This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
"Aber nach dieser Zeit werde ich mit dem Volk Israel einen neuen Bund schließen. Und der wird so aussehen: Ich schreibe mein Gesetz in ihre Herzen, es soll ihr ganzes Denken und Handeln bestimmen . Ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
主又说:“那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上;我要作他们的 神,他们要作我的子民。
For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a God, and they shall be to me a people:
Und der Friede, den Christus schenkt, soll euer ganzes Leben bestimmen . Gott hat euch dazu berufen, als Gemeinde Jesu in diesem Frieden eins zu sein. Dankt Gott dafür!
又要叫基督的平安在你们心里作主;你们也为此蒙召,归为一体,且要存感谢的心。
And let the peace of God rule in your hearts, to the which also ye are called in one body; and be ye thankful.
Weder Neid noch blinder Ehrgeiz sollen euer Handeln bestimmen . Im Gegenteil, denkt von euch selbst gering, und achtet den anderen mehr als euch selbst.
凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀;只要存心谦卑,各人看别人比自己强。
Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.
Zu ihnen haben wir früher auch gehört, damals, als wir eigensüchtig unser Leben selbst bestimmen wollten. Wir haben den Leidenschaften und Verlockungen der Sünde nachgegeben, und wie alle anderen Menschen waren wir dem Zorn Gottes ausgeliefert.
我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | bestimme | bestimmte | habe bestimmt |
| Du | bestimmst | bestimmtest | hast bestimmt |
| Er | bestimmt | bestimmte | hat bestimmt |
| Wir | bestimmen | bestimmten | haben bestimmt |
| Ihr | bestimmt | bestimmtet | habt bestimmt |
| Sie | bestimmen | bestimmten | haben bestimmt |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte bestimmt | werde bestimmen | werde bestimmt haben |
| Du | hattest bestimmt | wirst bestimmen | wirst bestimmt haben |
| Er | hatte bestimmt | wird bestimmen | wird bestimmt haben |
| Wir | hatten bestimmt | werden bestimmen | werden bestimmt haben |
| Ihr | hattet bestimmt | werdet bestimmen | werdet bestimmt haben |
| Sie | hatten bestimmt | werden bestimmen | werden bestimmt haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | bestimme | habe bestimmt | würde bestimmt haben |
| Du | bestimmest | habest bestimmt | würdest bestimmt haben |
| Er | bestimme | habe bestimmt | würde bestimmt haben |
| Wir | bestimmen | haben bestimmt | würden bestimmt haben |
| Ihr | bestimmet | habet bestimmt | würdet bestimmt haben |
| Sie | bestimmen | haben bestimmt | würden bestimmt haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | bestimmte | hätte bestimmt | würde bestimmen |
| Du | bestimmtest | hättest bestimmt | würdest bestimmen |
| Er | bestimmte | hätte bestimmt | würde bestimmen |
| Wir | bestimmten | hätten bestimmt | würden bestimmen |
| Ihr | bestimmtet | hättet bestimmt | würdet bestimmen |
| Sie | bestimmten | hätten bestimmt | würden bestimmen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | bestimm(e) | bestimmen | bestimmt |