 
   Von den älteren Frauen verlange, daß sie ein Leben führen, wie es Gott Ehre macht. Sie sollen nicht klatschen und tratschen noch sich  betrinken , sondern in allen Dingen mit gutem Beispiel vorangehen.
 Von den älteren Frauen verlange, daß sie ein Leben führen, wie es Gott Ehre macht. Sie sollen nicht klatschen und tratschen noch sich  betrinken , sondern in allen Dingen mit gutem Beispiel vorangehen. 又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人,
 又劝老年妇人,举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒作奴仆,用善道教训人, The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;
 The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things; Auch die Mitarbeiter[2] in der Gemeinde sollen geachtete Leute sein, ehrlich und glaubwürdig in ihrem Reden; sie sollen sich nicht  betrinken  und auch nicht auf Gewinn bedacht sein.
 Auch die Mitarbeiter[2] in der Gemeinde sollen geachtete Leute sein, ehrlich und glaubwürdig in ihrem Reden; sie sollen sich nicht  betrinken  und auch nicht auf Gewinn bedacht sein. 作执事的也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财;
 作执事的也是如此:必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财; Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
 Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre; Wehe denen, die schon früh am Morgen losziehen, um sich zu  betrinken . Bis spät in die Nacht bleiben sie sitzenund lassen sich mit Wein volllaufen.
 Wehe denen, die schon früh am Morgen losziehen, um sich zu  betrinken . Bis spät in die Nacht bleiben sie sitzenund lassen sich mit Wein volllaufen. 祸哉!那些清早起来,追求浓酒,留连到夜深,甚至因酒发烧的人。
 祸哉!那些清早起来,追求浓酒,留连到夜深,甚至因酒发烧的人。 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them!
 Woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them! Höre, Lemuel, ein König soll sich nicht  betrinken  und dem Wein nicht ergeben sein!
 Höre, Lemuel, ein König soll sich nicht  betrinken  und dem Wein nicht ergeben sein! 利慕伊勒啊!君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子说,浓酒在那里也不相宜。
 利慕伊勒啊!君王喝酒,君王喝酒不相宜;王子说,浓酒在那里也不相宜。 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:
 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine; nor for princes strong drink:| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | betrinke mich | betrank mich | habe mich betrunken | 
| Du | betrinkst dich | betrankst dich | hast dich betrunken | 
| Er | betrinkt sich | betrank sich | hat sich betrunken | 
| Wir | betrinken uns | betranken uns | haben uns betrunken | 
| Ihr | betrinkt euch | betrankt euch | habt euch betrunken | 
| Sie | betrinken sich | betranken sich | haben sich betrunken | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte mich betrunken | werde mich betrinken | werde mich betrunken haben | 
| Du | hattest dich betrunken | wirst dich betrinken | wirst dich betrunken haben | 
| Er | hatte sich betrunken | wird sich betrinken | wird sich betrunken haben | 
| Wir | hatten uns betrunken | werden uns betrinken | werden uns betrunken haben | 
| Ihr | hattet euch betrunken | werdet euch betrinken | werdet euch betrunken haben | 
| Sie | hatten sich betrunken | werden sich betrinken | werden sich betrunken haben | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | betrinke mich | habe mich betrunken | würde mich betrunken haben | 
| Du | betrinkest dich | habest dich betrunken | würdest dich betrunken haben | 
| Er | betrinke sich | habe sich betrunken | würde sich betrunken haben | 
| Wir | betrinken uns | haben uns betrunken | würden uns betrunken haben | 
| Ihr | betrinket euch | habet euch betrunken | würdet euch betrunken haben | 
| Sie | betrinken sich | haben sich betrunken | würden sich betrunken haben | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | betränke mich | hätte mich betrunken | würde mich betrinken | 
| Du | betränkest dich | hättest dich betrunken | würdest dich betrinken | 
| Er | betränke sich | hätte sich betrunken | würde sich betrinken | 
| Wir | betränken uns | hätten uns betrunken | würden uns betrinken | 
| Ihr | betränket euch | hättet euch betrunken | würdet euch betrinken | 
| Sie | betränken sich | hätten sich betrunken | würden sich betrinken | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | betrink(e) dich | betrinken wir uns | betrinkt euch |