Wenn der Trompeter nicht ein klares Signal  bläst , wird sich kein Soldat auf den Kampf vorbereiten.
 若吹无定的号声,谁能预备打仗呢?
 For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle?
 Ja, der Herr zeigt seinem Volk seine ganze Macht: Er schießt seine Pfeile ab wie Blitze, er  bläst  das Horn zum Angriff und jagt daher im Sturm aus dem Süden.
 耶和华必显现在他们以上,他的箭必射出象闪电。主耶和华必吹角,乘南方的旋风而行。
 And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD God shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
 An diesem Tag erfüllen Kampfgeschrei und Hörnersignale die Luft: Man  bläst  zum Sturm auf die Städte mit ihren hohen Mauern und Türmen.
 是吹角呐喊的日子,要攻击坚固城和高大的城楼。
 A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
  Blast  das Horn auf dem Berg Zion! Ruft die Menschen zum Fasten auf! Sie sollen sich alle versammeln, um dem Herrn ihre Schuld zu bekennen.
 你们要在锡安吹角,分定禁食的日子,宣告严肃会。
 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
  Blast  das Horn auf dem Zion, schlagt Alarm auf dem heiligen Berg! Ja, zittert, ihr Bewohner des Landes! Denn der Tag, an dem der Zorn des Herrn losbricht, läßt nicht mehr lange auf sich warten.
 你们要在锡安吹角,在我圣山吹出大声。国中的居民,都要发颤;因为耶和华的日子将到,已经临近。
 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;