 
  
 ,
, 续存
续存 ,
,


 ,
,


 ,余
,余 ,剩
,剩
 ,
, 改
改 ,
,
 弃
弃 亡
亡 
 ,
,


 Ich bitte für uns alle um Gnade, Erbarmen und Frieden von Gott, unserem Vater, und seinem Sohn Jesus Christus, damit wir in Gottes Wahrheit und in seiner Liebe  bleiben .
 Ich bitte für uns alle um Gnade, Erbarmen und Frieden von Gott, unserem Vater, und seinem Sohn Jesus Christus, damit wir in Gottes Wahrheit und in seiner Liebe  bleiben . 恩惠、怜悯、平安,从父 神和他儿子耶稣基督,在真理和爱心上,必常与我们同在。
 恩惠、怜悯、平安,从父 神和他儿子耶稣基督,在真理和爱心上,必常与我们同在。 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love. Ich sage es noch einmal: Daß wir mit Gott verbunden  bleiben  und er mit uns, wissen wir, weil er uns seinen Heiligen Geist gegeben hat.
 Ich sage es noch einmal: Daß wir mit Gott verbunden  bleiben  und er mit uns, wissen wir, weil er uns seinen Heiligen Geist gegeben hat. 神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。
  神将他的灵赐给我们,从此就知道我们是住在他里面,他也住在我们里面。 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.
 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. Denn wie kann Gottes Liebe in einem Menschen  bleiben , dem die Not seines Bruders gleichgültig ist, obwohl er selbst alles im Überfluß besitzt?
 Denn wie kann Gottes Liebe in einem Menschen  bleiben , dem die Not seines Bruders gleichgültig ist, obwohl er selbst alles im Überfluß besitzt? 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱 神的心怎能存在他里面呢?
 凡有世上财物的,看见弟兄穷乏,却塞住怜恤的心,爱 神的心怎能存在他里面呢? Die Welt aber mit ihren Verführungen und Verlockungen wird vergehen. Nur wer den Willen Gottes tut, wird  bleiben  und ewig leben.
 Die Welt aber mit ihren Verführungen und Verlockungen wird vergehen. Nur wer den Willen Gottes tut, wird  bleiben  und ewig leben. 这世界和其上的情欲,都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。
 这世界和其上的情欲,都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存。 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. Wenn ihr diesen Weg geht und dabei weiter vorankommt, wird euer Christsein nicht leer und wirkungslos  bleiben .[1]
 Wenn ihr diesen Weg geht und dabei weiter vorankommt, wird euer Christsein nicht leer und wirkungslos  bleiben .[1] 你们若充充足足地有这几样,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上不至于闲懒不结果子了。
 你们若充充足足地有这几样,就必使你们在认识我们的主耶稣基督上不至于闲懒不结果子了。 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | bleibe | blieb | bin geblieben | 
| Du | bleibst | bliebst | bist geblieben | 
| Er | bleibt | blieb | ist geblieben | 
| Wir | bleiben | blieben | sind geblieben | 
| Ihr | bleibt | bliebt | seid geblieben | 
| Sie | bleiben | blieben | sind geblieben | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | war geblieben | werde bleiben | werde geblieben sein | 
| Du | warst geblieben | wirst bleiben | wirst geblieben sein | 
| Er | war geblieben | wird bleiben | wird geblieben sein | 
| Wir | waren geblieben | werden bleiben | werden geblieben sein | 
| Ihr | wart geblieben | werdet bleiben | werdet geblieben sein | 
| Sie | waren geblieben | werden bleiben | werden geblieben sein | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | bleibe | sei geblieben | würde geblieben sein | 
| Du | bleibest | sei(e)st geblieben | würdest geblieben sein | 
| Er | bleibe | sei geblieben | würde geblieben sein | 
| Wir | bleiben | seien geblieben | würden geblieben sein | 
| Ihr | bleibet | seiet geblieben | würdet geblieben sein | 
| Sie | bleiben | seien geblieben | würden geblieben sein | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | bliebe | wäre geblieben | würde bleiben | 
| Du | bliebest | wär(e)st geblieben | würdest bleiben | 
| Er | bliebe | wäre geblieben | würde bleiben | 
| Wir | blieben | wären geblieben | würden bleiben | 
| Ihr | bliebet | wär(e)t geblieben | würdet bleiben | 
| Sie | blieben | wären geblieben | würden bleiben | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | bleib(e) | bleiben | bleibt |