 
  
 。
。 阔
阔 。广
。广
 。
。
 。
。 展。伸展。延伸。
展。伸展。延伸。 布。
布。
 。
。 展。伸展。延伸。
展。伸展。延伸。 布。
布。 。
。 阔。
阔。
 。幅
。幅 。纬
。纬 。
。 Meinst du vielleicht, dir werde es besser ergehen als der Stadt Theben? Sie war durch den  breiten  Nil und seine Arme ringsum geschützt.
 Meinst du vielleicht, dir werde es besser ergehen als der Stadt Theben? Sie war durch den  breiten  Nil und seine Arme ringsum geschützt. 你岂比挪亚们强呢?挪亚们坐落在众河之间,周围有水;海作他的濠沟(海指尼罗河),又作他的城墙。
 你岂比挪亚们强呢?挪亚们坐落在众河之间,周围有水;海作他的濠沟(海指尼罗河),又作他的城墙。 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
 Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea? Am Ufer des Meeres leben dann Fischer, von En-Gedi bis En-Eglajim  breiten  sie ihre Netze zum Trocknen aus. Fische aller Art wird es wieder dort geben, so zahlreich wie im Mittelmeer.
 Am Ufer des Meeres leben dann Fischer, von En-Gedi bis En-Eglajim  breiten  sie ihre Netze zum Trocknen aus. Fische aller Art wird es wieder dort geben, so zahlreich wie im Mittelmeer. 必有渔夫站在河边,从隐基底直到隐以革莲,都作晒(或作“张”)网之处。那鱼各从其类,好象大海的鱼甚多。
 必有渔夫站在河边,从隐基底直到隐以革莲,都作晒(或作“张”)网之处。那鱼各从其类,好象大海的鱼甚多。 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many.
 And it shall come to pass, that the fishers shall stand upon it from Engedi even unto Eneglaim; they shall be a place to spread forth nets; their fish shall be according to their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. In den Toren Jerusalems liegen die Gefallenen, ngst und Schrecken  breiten  sich aus. nzählige sterben unter meinem Schwert, um Morden ist es geschärft, eine Klinge blitzt.
 In den Toren Jerusalems liegen die Gefallenen, ngst und Schrecken  breiten  sich aus. nzählige sterben unter meinem Schwert, um Morden ist es geschärft, eine Klinge blitzt. 你要定出一条路,使刀来到亚扪人的拉巴;又要定出一条路,使刀来到犹大的坚固城耶路撒冷。
 你要定出一条路,使刀来到亚扪人的拉巴;又要定出一条路,使刀来到犹大的坚固城耶路撒冷。 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.
 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced. Zuerst wächst er auf wie eine Pflanze: oller Saft steht sie im Sonnenschein, nd ihre Triebe  breiten  sich im Garten aus.
 Zuerst wächst er auf wie eine Pflanze: oller Saft steht sie im Sonnenschein, nd ihre Triebe  breiten  sich im Garten aus. “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。
 “他在日光之下发青,蔓子爬满了园子。 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. Ich selbst schloß mich mit den übrigen führenden Männern des Volkes der zweiten Gruppe an. Wir gingen auf der Mauer in nördlicher Richtung zum Ofentor und zur " Breiten  Mauer",
 Ich selbst schloß mich mit den übrigen führenden Männern des Volkes der zweiten Gruppe an. Wir gingen auf der Mauer in nördlicher Richtung zum Ofentor und zur " Breiten  Mauer", 第二队称谢的人要与那一队相迎而行。我和民的一半跟随他们,在城墙上过了炉楼,直到宽墙。
 第二队称谢的人要与那一队相迎而行。我和民的一半跟随他们,在城墙上过了炉楼,直到宽墙。 And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;
 And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | breite | breitete | habe gebreitet | 
| Du | breitest | breitetest | hast gebreitet | 
| Er | breitet | breitete | hat gebreitet | 
| Wir | breiten | breiteten | haben gebreitet | 
| Ihr | breitet | breitetet | habt gebreitet | 
| Sie | breiten | breiteten | haben gebreitet | 
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 | 
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gebreitet | werde breiten | werde gebreitet haben | 
| Du | hattest gebreitet | wirst breiten | wirst gebreitet haben | 
| Er | hatte gebreitet | wird breiten | wird gebreitet haben | 
| Wir | hatten gebreitet | werden breiten | werden gebreitet haben | 
| Ihr | hattet gebreitet | werdet breiten | werdet gebreitet haben | 
| Sie | hatten gebreitet | werden breiten | werden gebreitet haben | 
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 | 
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | breite | habe gebreitet | würde gebreitet haben | 
| Du | breitest | habest gebreitet | würdest gebreitet haben | 
| Er | breite | habe gebreitet | würde gebreitet haben | 
| Wir | breiten | haben gebreitet | würden gebreitet haben | 
| Ihr | breitet | habet gebreitet | würdet gebreitet haben | 
| Sie | breiten | haben gebreitet | würden gebreitet haben | 
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 | 
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | breitete | hätte gebreitet | würde breiten | 
| Du | breitest | hättest gebreitet | würdest breiten | 
| Er | breitete | hätte gebreitet | würde breiten | 
| Wir | breiteten | hätten gebreitet | würden breiten | 
| Ihr | breitetet | hättet gebreitet | würdet breiten | 
| Sie | breiteten | hätten gebreitet | würden breiten | 
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 | 
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | breite | breiten | breitet |