Denn in der Heiligen Schrift heißt es: "Du sollst einem Ochsen beim Dreschen nicht das Maul zubinden",[1] und an anderer Stelle: "Jeder Arbeiter soll für seine Arbeit den gerechten Lohn bekommen."[2]
因为经上说:“牛在场上踹谷的时候,不可笼住它的嘴。”又说:“工人得工价是应当的。”
For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
Ohne Frage dachte er dabei an uns! Denn wir sind gemeint, wenn es dort heißt, daß alle, die pflügen und das Getreide dreschen , ihren Anteil an der Ernte erwarten dürfen.
不全是为我们说的吗?分明是为我们说的。因为耕种的当存着指望去耕种,打场的也当存得粮的指望去打场。
Or saith he it altogether for our sakes? For our sakes, no doubt, this is written: that he that ploweth should plow in hope; and that he that thresheth in hope should be partaker of his hope.
Aber sie ahnen ja nicht, was der Herr vorhat: Er will sie hier versammeln, wie man Garben zum Dreschen auf der Tenne bereitlegt.
他们却不知道耶和华的意念,也不明白他的筹划。他聚集他们,好象把禾捆聚到禾场一样。
But they know not the thoughts of the LORD, neither understand they his counsel: for he shall gather them as the sheaves into the floor.
Mein Volk glich einer jungen Kuh, die gewohnt war, Getreide zu dreschen ; sie tat es gern. Als ich an ihr vorüberkam und ihren starken Nacken sah, wollte ich sie ins Joch spannen: Juda sollte pflügen, Israel eggen.
“以法莲是驯良的母牛犊,喜爱踹谷,我却将轭加在他肥美的颈项上。我要使以法莲拉套(或作“被骑”),犹大必耕田,雅各必耙地。
And Ephraim is as an heifer that is taught, and loveth to tread out the corn; but I passed over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, and Jacob shall break his clods.
Ich mache dich zu einem neuen Dreschschlitten mit scharfen Zähnen. Berge und Hügel wirst du dreschen und zu Staub zermalmen.
看哪!我已使你成为有快齿打粮的新器具,你要把山岭打得粉碎,使冈陵如同糠秕。
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.| Präsens Indikativ | Präteritum Indikativ | Perfekt Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | dresche | drosch | habe gedroschen |
| Du | drischst | droschst | hast gedroschen |
| Er | drischt | drosch | hat gedroschen |
| Wir | dreschen | droschen | haben gedroschen |
| Ihr | drescht | droscht | habt gedroschen |
| Sie | dreschen | droschen | haben gedroschen |
| 一般现在时 | 过去时 | 现在完成时 |
| Plusquamperfekt Indikativ | Futur I Indikativ | Futur II Indikativ | |
|---|---|---|---|
| Ich | hatte gedroschen | werde dreschen | werde gedroschen haben |
| Du | hattest gedroschen | wirst dreschen | wirst gedroschen haben |
| Er | hatte gedroschen | wird dreschen | wird gedroschen haben |
| Wir | hatten gedroschen | werden dreschen | werden gedroschen haben |
| Ihr | hattet gedroschen | werdet dreschen | werdet gedroschen haben |
| Sie | hatten gedroschen | werden dreschen | werden gedroschen haben |
| 过去完成时 | 将来时 | 将来完成时 |
| Präsens K. I | Perfekt K. I | Futur II K. I | |
|---|---|---|---|
| Ich | dresche | habe gedroschen | würde gedroschen haben |
| Du | dreschest | habest gedroschen | würdest gedroschen haben |
| Er | dresche | habe gedroschen | würde gedroschen haben |
| Wir | dreschen | haben gedroschen | würden gedroschen haben |
| Ihr | dreschet | habet gedroschen | würdet gedroschen haben |
| Sie | dreschen | haben gedroschen | würden gedroschen haben |
| 现在时第一虚拟式 | 过去时第一虚拟式 | 将来时第一虚拟式 |
| Präteritum K. II | Plusquamperfekt K. II | Futur I K. II | |
|---|---|---|---|
| Ich | drösche | hätte gedroschen | würde dreschen |
| Du | dröschest | hättest gedroschen | würdest dreschen |
| Er | drösche | hätte gedroschen | würde dreschen |
| Wir | dröschen | hätten gedroschen | würden dreschen |
| Ihr | dröschet | hättet gedroschen | würdet dreschen |
| Sie | dröschen | hätten gedroschen | würden dreschen |
| 过去时第二虚拟式 | 过去完成时第二虚拟式 | 将来时第二虚拟式 |
| Du | Wir | Ihr | |
|---|---|---|---|
| Imperativ | drisch | dreschen | drescht |