Als die Einwohner von Lydda und den umliegenden Orten in der Saron- Ebene den Geheilten sahen, begannen sie, an Jesus als ihren Herrn zu glauben.
凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。
And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
In Jerusalem wird man so laut klagen wie über Hadad-Rimmon in der Ebene von Megiddo.
那日耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多平原之哈达临门的悲哀。
In that day shall there be a great mourning in Jerusalem, as the mourning of Hadadrimmon in the valley of Megiddon.
In der Ebene Jesreel werde ich das gesamte Heer Israels auslöschen."
到那日,我必在耶斯列平原折断以色列的弓。”
And it shall come to pass at that day, that I will break the bow of Israel in the valley of Jezreel.
König Nebukadnezar ließ eine goldene Statue von dreißig Metern Höhe und drei Metern Breite anfertigen und in der Ebene Dura in der Provinz Babylon aufstellen.
尼布甲尼撒王造了一个金像,高六十肘,宽六肘,立在巴比伦省杜拉平原。
Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was threescore cubits, and the breadth thereof six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
Der Mann sagte zu mir: "Dieser Fluß fließt weiter nach Osten in das Gebiet oberhalb der Jordanebene, dann durchquert er die Ebene und mündet schließlich ins Tote Meer. Dort verwandelt er das Salzwasser in gesundes Süßwasser.
他对我说:“这水往东方流去,必下到亚拉巴,直到海。所发出来的水,必流入盐海,使水变甜(原文作“得医治”。下同。)。
Then said he unto me, These waters issue out toward the east country, and go down into the desert, and go into the sea: which being brought forth into the sea, the waters shall be healed.