Denn niemals haben sich die Propheten selbst ausgedacht, was sie verkündigten. Immer war es der Heilige Geist, der sie beauftragte und dazu trieb, das auszusprechen, was Gott ihnen eingab .
因为预言从来没有出于人意的,乃是人被圣灵感动,说出 神的话来。
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
Und als Paulus ihnen die Hände auflegte, empfingen sie den Heiligen Geist. Sie beteten in anderen Sprachen und redeten, wie Gott es ihnen eingab .
保罗按手在他们头上,圣灵便降在他们身上,他们就说方言,又说预言(或作“又讲道”)。
And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.
Aber keiner von ihnen konnte den Argumenten des Stephanus, die Gottes Geist ihm eingab , etwas Überzeugendes entgegenhalten.
司提反是以智慧和圣灵说话,众人敌挡不住,
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.