Mein lieber Freund! Es ist gut, daß du dich für die Missionare so tatkräftig einsetzt , die eure Gemeinde besuchen.
亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的,都是忠心的。
Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers;
Wir grüßen auch unsere liebe Schwester Appia sowie Archippus, der sich wie wir mit aller Kraft für das Evangelium einsetzt , und alle anderen Christen in Philemons Haus.
和妹子亚腓亚,并与我们同当兵的亚基布,以及在你家的教会。
And to our beloved Apphia, and Archippus our fellowsoldier, and to the church in thy house:
Ich kann bezeugen, wie er sich aufopfert und mit welch großem Eifer er sich für euch, für die Christen in Laodicea und die in Hierapolis einsetzt .
他为你们和老底嘉并希拉波立的弟兄多多地劳苦,这是我可以给他作见证的。
For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
Ich bin Gott von Herzen dankbar, daß sich auch Titus so sehr für euch einsetzt .
多谢 神,感动提多的心,叫他待你们殷勤,象我一样。
But thanks be to God, which put the same earnest care into the heart of Titus for you.
Mußte Christus nicht all dies erleiden, bevor Gott ihn zum Herrn über alles einsetzt ?"[1]
基督这样受害,又进入他的荣耀,岂不是应当的吗?”
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?